Chapter 7Verse 6 of 30

Bhagavad Gita 7.6

एतद्योनीनि भूतानि सर्वाणीत्युपधारय | अहं कृत्स्नस्य जगतः प्रभवः प्रलयस्तथा ||

etad-yonīni bhūtāni sarvāṇīty upadhāraya | ahaṁ kṛtsnasya jagataḥ prabhavaḥ pralayas tathā ||

Translation

Learn that all things have these for their womb. I am the producer and the destroyer of the whole universe.

Both natures, lower and higher, have the same source. Krishna names Himself as the womb of everything that exists, the producer and the dissolver of the entire universe. This closes a gap the mind keeps opening. The world is not running on one principle while the divine sits elsewhere on another. The same source puts the world out and takes it back in. The breath that lifted the wave is the breath that drops it. The seeker who has been treating his life as something separate from the sacred, and the sacred as something to be reached by leaving life behind, has been holding a picture that the verse quietly takes away.

Reflection

Where have you been treating the sacred as somewhere other than where you already stand?

Read this verse in its chapter: Chapter Seven

Ask the Gita about this verse →