Bhagavad Gita 9.28
शुभाशुभफलैरेवं मोक्ष्यसे कर्मबन्धनैः | संन्यासयोगयुक्तात्मा विमुक्तो मामुपैष्यसि ||
śubhāśubha-phalair evaṁ mokṣyase karma-bandhanaiḥ | sannyāsa-yoga-yuktātmā vimukto mām upaiṣyasi ||
Translation
Thus you will be released from the bonds of action, with their good and evil fruits. With self yoked by the yoga of renunciation, set free, you will come to me.
Reflection
What in your work would continue if no fruit were owed to you?
Read this verse in its chapter: Chapter Nine
The consequence of doing the previous verse. Performing all actions as offerings, Arjuna is released from the bonds of karma, both the good fruits and the bad. The release is not from action itself but from the binding force of action. The yoga of renunciation here is the renunciation of the fruit, not of the doing. The actor continues to act, but the actions no longer attach themselves to him as ownership. He arrives at Krishna because nothing intermediate is now holding him back. The verse closes the practical instruction of the chapter. The leaf, the daily activities offered, the release from karmic binding, and the meeting with Krishna are presented as one connected motion.